Pain Pirouette®, dunkel

Pain Pirouette®, bis

Spezifikation

Spécification

Unsere Pain Pirouettes werden in liebevoller Handarbeit einzeln in Form gedreht. Das Pirouette Rustico dunkel ist extra knusprig dank unseren Körner- und Samenmischung. Mit der knusprigen Kruste und der grossporigen Krume ist es ideal für rustikale Sandwiches, aufs Frühstücksbuffet oder als feine Beilage zu Suppe und Salat. Auch einzeln verpackt im kleineren Karton à 5 x 380 g erhältlich, Art-Nr. 5521.

Spezifikation

Spécification

Unsere Pain Pirouettes werden in liebevoller Handarbeit einzeln in Form gedreht. Das Pirouette Rustico dunkel ist extra knusprig dank unseren Körner- und Samenmischung. Mit der knusprigen Kruste und der grossporigen Krume ist es ideal für rustikale Sandwiches, aufs Frühstücksbuffet oder als feine Beilage zu Suppe und Salat. Auch einzeln verpackt im kleineren Karton à 5 x 380 g erhältlich, Art-Nr. 5521.
Art. Nr.

N° d’art.

04914

Kartoninhalt

Contenu du carton

18 x 380 g
=
6.84 kg

EAN

EAN

7611687049140

Mindesthaltbarkeit bei Anlieferung (</= -18°C)

Date de durabilité minimale à livraison (≤ -18°C)

91 Tage
91 jours

Art. Nr.

N° d’art.
04914

Kartoninhalt

Contenu du carton

18 x 380 g
=
6.84 kg

EAN

7611687049140

Mindesthaltbarkeit bei Anlieferung (</= -18°C)

Date de durabilité minimale à livraison (≤ -18°C)

91 Tage
91 jours

Zutaten

Ingrediénts:

WEIZENWEISSMEHL, Wasser, Hefe, ROGGENRÖSTMALZMEHL, jodiertes Kochsalz, HAFERFLOCKEN, Weizenvorteig [WEIZENWEISSMEHL, Wasser, Hefe, WEIZENKLEBER, GERSTENMALZMEHL, Acerolasaftkonzentrat], Leinsamen, SESAM, WEIZENKLEBER, Hirse, Zucker, Mohnsamen, GERSTENMALZMEHL. Kann Spuren von MILCH, EIER, SOJA und HARTSCHALENOBST enthalten.
Farine de BLÉ blanche, eau, levure, farine de malt de SEIGLE torréfié, sel de cuisine iodé, flocon d’AVOINE, levain de BLÉ [farine de BLÉ blanche, eau, levure, gluten de BLÉ, farine de malt d’ORGE, jus d’acérola concentré], graines de lin, SÉSAME, gluten de BLÉ, millet, sucre, graines de pavot, farine de malt d’ORGE. Peut contenir des traces de LAIT, d’OEUFS, de SOJA et de fruits à COQUE dure.

Zutaten

Ingrediénts:

WEIZENWEISSMEHL, Wasser, Hefe, ROGGENRÖSTMALZMEHL, jodiertes Kochsalz, HAFERFLOCKEN, Weizenvorteig [WEIZENWEISSMEHL, Wasser, Hefe, WEIZENKLEBER, GERSTENMALZMEHL, Acerolasaftkonzentrat], Leinsamen, SESAM, WEIZENKLEBER, Hirse, Zucker, Mohnsamen, GERSTENMALZMEHL. Kann Spuren von MILCH, EIER, SOJA und HARTSCHALENOBST enthalten.
Farine de BLÉ blanche, eau, levure, farine de malt de SEIGLE torréfié, sel de cuisine iodé, flocon d’AVOINE, levain de BLÉ [farine de BLÉ blanche, eau, levure, gluten de BLÉ, farine de malt d’ORGE, jus d’acérola concentré], graines de lin, SÉSAME, gluten de BLÉ, millet, sucre, graines de pavot, farine de malt d’ORGE. Peut contenir des traces de LAIT, d’OEUFS, de SOJA et de fruits à COQUE dure.

Nährwerte pro 100g

Valeurs nutritionnelles par 100g

Energie

Energie (kJ / kcal)

Fett

Matières grasses

g

davon gesättigte Fettsäuren

Matières grasses

g

Kohlenhydrate

Glucides

g

davon Zucker

dont sucres

g

Eiweiss

Protéines

g

Salz

Sel

g

Nährwerte pro 100g

Valeurs nutritionnelles par 100g

Energie

Energie (kJ / kcal)

Fett

Matières grasses

g

davon gesättigte Fettsäuren

Matières grasses

g

Kohlenhydrate

Glucides

g

davon Zucker

dont sucres

g

Eiweiss

Protéines

g

Salz

Sel

g

Zubereitung
Préparation:
Bei Raumtemperatur auftauen lassen oder gefroren, bei ca. 200°C, ca. 5-7 Min. aufbacken und ca. 15 Min. bei Raumtemperatur stehen lassen. Aufgetaut zum raschen Verbrauch bestimmt, nicht wieder einfrieren. Aufgrund der handwerklichen Herstellung, können die Produkte in Form und Länge variieren.
Laisser décongeler à température ambiante ou congelé, mettre au four à env. 200°C pendant env. 5-7 minutes et laisser reposer env. 15 minutes. A consommer rapidement. Ne pas recongeler.Les produits étant fabriqués de manière artisanale, ils peuvent varier de par leur forme et leur longueur.
Zubereitung
Préparation:
Bei Raumtemperatur auftauen lassen oder gefroren, bei ca. 200°C, ca. 5-7 Min. aufbacken und ca. 15 Min. bei Raumtemperatur stehen lassen. Aufgetaut zum raschen Verbrauch bestimmt, nicht wieder einfrieren. Aufgrund der handwerklichen Herstellung, können die Produkte in Form und Länge variieren.
Laisser décongeler à température ambiante ou congelé, mettre au four à env. 200°C pendant env. 5-7 minutes et laisser reposer env. 15 minutes. A consommer rapidement. Ne pas recongeler.Les produits étant fabriqués de manière artisanale, ils peuvent varier de par leur forme et leur longueur.

Weitere Brote

Autres pains

Weitere Produktkategorien

Autres groupes de produits